The Bob’s Burgers Movie anuncia estreno Digital, Blu-ray™, DVD, y todos los extras | QiiBO QiiBO

The Bob’s Burgers Movie anuncia estreno Digital, Blu-ray™, DVD, y todos los extras

BURBANK, California (27 de junio de 2022) – ¡Prepara los panes de hamburguesa! La aventura policial y de misterio de 20th Century Studios, The Bob’s Burgers Movie, estará disponible en formato digital el 12 de julio y en Blu-ray y DVD el 19 de julio. Los fanáticos podrán llevar a la adorada familia Belcher a sus hogares con material adicional que incluye escenas eliminadas exclusivas, extras de animación, comentarios de audio y un nuevo cortometraje, “My Butt Has A Fever”. Con una certificación de frescura en Rotten Tomatoes™, esta extravagante aventura musical de comedia es “encantadora, como un refresco con gas en un día caluroso” (Amy Nicholson, Variety). Los coleccionistas pueden reforzar su colección de películas con el 4K Ultra HD SteelBook® que incluye ilustraciones exclusivas, disponible solo en Best Buy.

Sinopsis de la película

The Bob’s Burgers Movie es una comedia musical animada, de misterio y aventuras, basada en la serie de larga duración ganadora del premio Emmy®. Después de que una tubería de agua rota crea un bache frente a Bob’s Burgers y bloquea la entrada, Bob y Linda Belcher se esfuerzan por mantener el negocio a flote y los niños intentan resolver un misterio que podría salvar el restaurante.

Material adicional*

Comentario en audio

  • Mira la película con comentarios de audio de H. Jon Benjamin, John Roberts, Dan Mintz, Eugene Mirman, Kristen Schaal, los directores Loren Bouchard y Bernard Derriman, la guionista Nora Smith y el director de arte Ruben Hickman.

Video corto

  • Realización de la película: Loren Bouchard, creador de Bob’s Burgers, habla sobre convertir Bob’s Burgers, el programa de televisión, en Bob’s Burgers, el programa que es una película.

Cortometraje teatral (visto solo en cines limitados)

  • My Butt Has a Fever – versión de los cines: Los niños Belcher actúan en el espectáculo de talentos de la escuela para compartir un mensaje muy importante y poderoso.
  • My Butt Has a Fever – versión animatic: Una mirada detrás de escenas, el animatic del cortometraje animado de los cines My Butt Has a Fever.

Escenas eliminadas

  • Detector de metales: Bob y Linda van al ayuntamiento en una versión de la película en la que van al ayuntamiento.
  • Muelles en llamas: La turbulenta historia de Wonder Wharf.
  • La oficina de Grover: Bob y Linda van a la oficina de Grover en una versión de la película donde van a la oficina de Grover.

Escenas eliminadas con comentario en audio

  • La película que no hicimos: el creador Loren Bouchard y la guionista Nora Smith hablan sobre intentar hacer una película, en particular, The Bob’s Burger Movie.
  • Detector de metales: Bob y Linda van al ayuntamiento, con comentarios del creador Loren Bouchard y la guionista Nora Smith.
  • Muelles en llamas: La turbulenta historia de Wonder Wharf, con comentarios del creador Loren Bouchard y la guionista Nora Smith.
  • La oficina de Grover: Bob y Linda van a la oficina de Grover, con comentarios del creador Loren Bouchard y la guionista Nora Smith.

Extras de animación: animatics

  • “Sunny Side Up Summer” guión gráfico y animación básica: La versión animatic en proceso y ni siquiera coloreada de la canción “Sunny Side Up Summer.”
  • “Lucky Ducks” guión gráfico y animación básica: La versión animatic en proceso y ni siquiera coloreada de la canción “Lucky Ducks.”
  • “Not That Evil” guión gráfico y animación básica con la participación de David Wain: David Wain interpreta una rutina de baile completa, sin entrenamiento formal, de la canción de su personaje Grover “Not That Evil”. Suena junto a la versión animatic de la canción.
  • “End Credits” guión gráfico y animación básica: La versión animatic en proceso de los créditos finales, con provocadores movimientos de baile y un ritmo poco convencional.

Extras de animación – Animando la escena

  • Linda a través del pasaje, con el comentario del director Bernard Derriman: La progresión de una escena desde el guión gráfico hacia la animación, con comentarios del director Bernard Derriman, y también está Linda.
  • Bob y Linda van al banco: Una secuencia de la escena del banco mientras está siendo animada.
  • Bob y Linda van al banco, con comentario del director Bernard Derriman: Una secuencia de la escena del banco mientras está siendo animada, con comentario del director Bernard Derriman.
  • Louise toma el detonador: Una secuencia de la escena “Louise toma el detonador” mientras está siendo animada.
  • Louise toma el detonador, con comentario del director Bernard Derriman: Una secuencia de la escena “Louise toma el detonador” mientras está siendo animada, con comentario del director Bernard Derriman.

* El material adicional varía según producto y prestador

Elenco de voz

  1. Jon Benjamincomo Bob Belcher

John Roberts como Linda Belcher

Dan Mintz como Tina Belcher

Eugene Mirman como Gene Belcher

Kristen Schaal como Louise Belcher

David Wain como Grover Fischoeder

Zach Galifianakis como Felix Fischoeder

Kevin Kline como Calvin Fischoeder

Larry Murphy como Teddy

Directores

Loren Bouchard

y Bernard Derriman

Productores

Loren Bouchard

Janelle Momary y Nora Smith

Productor ejecutivo

Jim Dauterive

Guionistas

Loren Bouchard

y Nora Smith

Compositor

Tim Davies

Especificaciones del producto

Lanzamiento

Digital: 12 de julio

Discos físicos: 19 de julio

Presentación de productos

Digital: UHD, HD, SD

Discos físicos: Blu-ray Combo Pack (Blu-ray + Código Digital) y DVD

Duración

Aproximadamente 102 minutos

Calificación

PG-13 en EE.UU.

* Por contener material y lenguaje rudo o sugestivo

Formato de pantalla

Digital: 2.39

Discos físicos: 2.39:1

Audio en EE.UU.

Blu-ray: Inglés 5.1 DTS-HDMA, español 5.1 Dolby Digital, francés 5.1 Dolby Digital, inglés AD 2.0 Dolby Digital

DVD: Inglés 5.1 Dolby, español 5.1 Dolby, francés 5.1 Dolby, inglés AD 2.0 Dolby

Digital: Inglés Dolby Atmos (solo UHD, algunas plataformas), inglés 5.1 y 2.0 Dolby Digital, español 5.1 y 2.0 Dolby Digital, francés 5.1 y 2.0 Dolby Digital, audio descriptivo en inglés 2.0 Dolby Digital (algunas plataformas)

Subtítulos en EE.UU.

Blu-ray: inglés SDH, español, francés

DVD: inglés SDH, español, francés

Digital: inglés SDH, francés, español (algunas plataformas)

Comments are closed here.